balu: (Gene Kranz Луна - она вот там)
[personal profile] balu
Кілька років то́му, коли я переходив з суржика на українську, то відкрив, що дієприкметники в українській нерозвинені. Строящийся, являющийся, находящийся і т.і. не можна сказати одним словом. Тоді це мене дратувало, бо я активно ними користувався. Тепер я читаю "Слово живое и мертвое", яке написала блискуча перекладачка Нора Галь. Вона пише, що і в російській бажано їх уникати оскільки вони ускладнюють сприйняття сказаного і, взагалі, канцелярит.
Отже, добре, що цей канцелярит не прижився в мові.

Date: 2021-01-23 07:28 pm (UTC)
ukurainajin: (Default)
From: [personal profile] ukurainajin
І так, і ні. В германських мовах ця категорія є розвиненою. Так само в польській і російській. Звісно, цікаво, що Нора Галь називає це канцеляритом. Я щодо канцеляриту з нею майже в усьому згодній, та не в цьому. Активні дієприкметники, і зокрема рефлексивні, є загалом нормальним досить зручним інструментом. У нас вони просто не сформувалися, як слід, тому звучать штучно. І виправити це вже, мабуть, не вийде через появу норми. Справжній канцелярит — то інше. То хитрі мовні звороти і конструкції, що засмічують мовний потік надлишковістю.

Date: 2021-01-24 03:20 am (UTC)
ukurainajin: (Default)
From: [personal profile] ukurainajin
Хіба що з обставинами, бо смисловий поділ ускладнюється, більше зв'язків потрібно тримати в голові. Утім я теж намагаюся керуватися принципом, навколо якого ходить Нора Галь: що простіша форма, то краще.

Date: 2021-01-24 09:03 am (UTC)
ukurainajin: (Default)
From: [personal profile] ukurainajin
Я ж про навпаки. Це в реченні з дієприкметниковою групою, котра передує означуваному слову, синтаксичні зв'язки складніші, ніж коли те саме відокремлено.
Щоби правильно інтерпретувати, таке речення треба цілком заганяти в буфер.
Натомість підрядне речення чи зворот дозволяють перепочити — їхній зв'язок із означуваним словом прозорий.
Тут цікаво порівняти з японською. Її синтаксис весь отакий означальний: потяг, що рухається швидко → швидко рухатися потяг. Це неймовірно логічно, але потрібен місткий буфер.
Edited Date: 2021-01-24 09:08 am (UTC)

Date: 2021-01-24 04:35 pm (UTC)
ukurainajin: (Default)
From: [personal profile] ukurainajin
Активний дієприкметник. Із пасивними все гаразд.

Date: 2021-01-24 08:20 am (UTC)
toprunner: (Default)
From: [personal profile] toprunner
НМСД, навпаки, "ті що йдуть" звучить і сприймається важче, майже як окреме речення, в порівнянні зі словом "ідучі". Думаю, за кількадесят років дієприкметники стануть нормою, в мові приживається все, що спрощує і скорочує мовлення.

Profile

balu: (Default)
от. Михайло

December 2025

S M T W T F S
 123 456
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 31st, 2026 12:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios