balu: (Default)
[personal profile] balu
Переважна частина населення для життя обходиться мінімальною кількістю математики як то арифметика, прості відсотки, графіки. Разом з тим, у нас свята математика — один з пропусків до вищої освіти. Навіть там, де вона доцентами з кандидатами використовується вряди-годи. А вимоги серйозні, як і з укр. мовою. В результаті натаскуються на проходження екзамену, а не на розуміння і вміння застосувати в житті. Природньо, що вся ця галіматня радісно забувається наступного дня.
І поки що ніхто не переконав мене, що пропуском до верхньої освіти для нетехнічних спеціальностей повинна бути саме вона.

Date: 2022-02-07 11:11 pm (UTC)
euthanasepam: Ла-ла-ла-ла! Ла-ла-ла-ла! (Default)
From: [personal profile] euthanasepam
Дівчата само собою.


Поглянь, що я здибав:

mesto.org.il/929/929

Там вчені жиди пояснюють про жидівську віру.


Книга Берешит гл. 1

www.youtube.com/watch?v=HP2hrJ9CUUU


Встреча 1. Служение в состоянии душевного упадка

Еврейские и христианские мистические тексты.

www.youtube.com/watch?v=4icS2IUBtzQ



P. S.

І ще дещо цікаве знайшов, але поки не читав — новітній переклад Святого Письма, зроблений єговістами:

uk.wikipedia.org/wiki/Переклад_нового_світу

www.jw.org/uk/бібліотека/біблія

libgen.rs/book/index.php?md5=D2CB3FBC5F2E3C136BC02F84FD4F316F



Ось як починається в цьому перекладі Старий заповіт:


1 На початку Бог створив небо і землю.

2 Земля була безформна й пуста, і темрява огортала поверхню водних глибин, а над поверхнею вод ширяла Божа діюча сила.

3 І Бог сказав: «Нехай буде світло». Тоді з’явилося світло. 4 Після того Бог побачив, що світло добре, і Бог почав відділяти світло від темряви. 5 Бог назвав світло днем, а темряву ніччю. І був вечір, і був ранок — це день перший.

6 Тоді Бог сказав: «Нехай між во́дами буде простір і нехай во́ди будуть відділені від вод». 7 Далі Бог зробив простір і відділив во́ди, що під простором, від вод, що над простором. Так і сталося. 8 Бог назвав простір небом. І був вечір, і був ранок — це день другий.

9 Тоді Бог сказав: «Нехай во́ди, що під небом, зберуться в одне місце і хай з’явиться суша». Так і сталося. 10 Бог назвав сушу землею, а зібрані во́ди морем. І побачив Бог, що це добре. 11 Потім Бог сказав: «Нехай на землі виросте трава, а також рослини, що дають насіння, і плодові дерева, які приносять плоди з насінням, за їхніми родами — усе це буде рости на землі». Так і сталося. 12 І на землі почала рости трава, рослини, що дають насіння, і дерева, які приносять плоди з насінням, за їхніми родами. І побачив Бог, що це добре. 13 І був вечір, і був ранок — це день третій.




Edited Date: 2022-02-09 07:25 am (UTC)

Date: 2022-02-09 06:05 pm (UTC)
euthanasepam: Ла-ла-ла-ла! Ла-ла-ла-ла! (Default)
From: [personal profile] euthanasepam
Виглядає добре, ще й можна скачати з архіву.

Ні, то лише документи про навчальні програми.



Я оце спершу переглянув менше відео про початок Буття, а потім півгодини того другого — і зрозумів, що геть нічого насправді не знаю.
Edited Date: 2022-02-09 06:13 pm (UTC)

Date: 2022-02-20 07:41 am (UTC)
euthanasepam: Ла-ла-ла-ла! Ла-ла-ла-ла! (Default)
From: [personal profile] euthanasepam
Помалу читаю Переклад нового світу, Додаток А (стор. 1717), де про засади перекладу та про Боже ім’я. Дуже цікаво.

Date: 2022-02-22 08:36 am (UTC)
euthanasepam: Ла-ла-ла-ла! Ла-ла-ла-ла! (Default)
From: [personal profile] euthanasepam
Московити казали.

Я читаю кількома мовами. Розумію з них українську, білоруську та московську добре, англійську та церковно-слов’янську троха слабше, грецьку і латину слабенько, німецьку майже не розумію, а жидівську не розумію і не читаю нею. Але на рівні лексики порівняти можу. Для порівняльного читання використовую дві програми (якщо тобі вони цікаві, напишу докладніше). То я тобі скажу відверто: всі читані мною переклади де в чому різняться між собою. Досконалого нема. І часом вони різняться змістовно, а не лише формально.



> І їх версії Біблії не відрізняються принципово від наших, тому я сумніватимусь у теорії змови щодо імені Бога.


Я думаю, що це не змова, а забобони, марновірство. Тому варіант перекладу нового світу сприймаю вельми добре, бо він усуває ці забобони.
Edited Date: 2022-02-22 08:39 am (UTC)

Date: 2022-02-22 08:41 am (UTC)
euthanasepam: Ла-ла-ла-ла! Ла-ла-ла-ла! (Default)
From: [personal profile] euthanasepam
Це не імена, а титули, прикметники, епітети, евфемізми. Ім’я ж лише одне — те, яке на письмі передають тетраграмою.
Edited Date: 2022-02-22 08:41 am (UTC)

Date: 2022-02-10 06:58 am (UTC)
euthanasepam: Ла-ла-ла-ла! Ла-ла-ла-ла! (Default)
From: [personal profile] euthanasepam
Я про неї знаю. Тут у Дримі є її син Юрій ([personal profile] yury_yuschenko), щоправда нічого там не пише, але писав у коментах у [personal profile] vak кілька місяців тому:


Вычислительная машина "Киев", математическое описание

vak.dreamwidth.org/771441.html

Edited Date: 2022-02-10 06:59 am (UTC)

Profile

balu: (Default)
от. Михайло

December 2025

S M T W T F S
 123 456
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 31st, 2026 01:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios